| تعداد نشریات | 61 |
| تعداد شمارهها | 2,226 |
| تعداد مقالات | 18,190 |
| تعداد مشاهده مقاله | 55,989,255 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 29,031,034 |
خلاقیت در ترجمه | ||
| متن پژوهی ادبی | ||
| مقاله 2، دوره 9، شماره 30، دی 1385، صفحه 31-42 اصل مقاله (859.29 K) | ||
| نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22054/ltr.2007.6383 | ||
| نویسنده | ||
| کامبیز محمودزاده | ||
| هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی | ||
| چکیده | ||
| در بحثهایی که درباره ی ترجمه و به ویژه مترجم مطرح میگردد، خلاقیت مترجم بیشتر یکی از ویژگیهایی است که شاید چندان به نظر نیاید، و اگر هم بحثی درباره ی آن پیش کشیده شود بیشتر در ارتباط باترجمهی متون ادبی و توانمندی مترجمان اینگونه متنا خواهد بود. در نوشتار حاضر تلاش خواهد شد تا خلاقیت از دیدگاه گستردهتری بررسی گردد تا مشخص شود آیا خلاقیت فقط در مورد ترجمهی متون ادبی مطرح است یا آنکه گونههای دیگر ترجمه را نیز میتواند در برگیرد. | ||
| کلیدواژهها | ||
| خلاقیت؛ رمزگذاری؛ رمزگشایی؛ دانش زبانی؛ دانش دایره المعارفی | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,529 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 952 |
||