1.

استعاره‌های شناختی و تأثیر آن در ترجمة نهج‎البلاغه (مطالعة موردی خطبة جهاد در ترجمه‌های شهیدی و فیض‌الاسلام)

صفحه 9-38
نعیمه پراندوجی؛ معصومه محتشم

2.

نقد و بررسی ترجمۀ شعر عرفانی با رویکرد نظریة لفور (بررسی موردی ترجمۀ محمد الفراتی از غزلیات حافظ)

صفحه 39-66
فاطمه سرپرست؛ عبدالعلی آل بویه لنگرودی؛ محسن سیفی

3.

نقد تطبیقی ترجمه‌های آیتی و شریعت از نمایشنامة «شهرزاد» توفیق الحکیم

صفحه 67-94
فاطمه اکبری زاده؛ یسرا شادمان

4.

واکاوی چالش‌های ترجمة ادبی: بررسی تحلیلی نوع متن، اجزای متن و چالش خواننده

صفحه 95-114
علی گنجیان خناری

5.

جایگاه جمله‌واره در زبان فارسی و تطبیق و همسانی آن با زبان عربی

صفحه 115-138
علی ابوالحسنی؛ محمود بشیری

6.

وفاداری، بازآفرینی یا آفرینش ادبی در ترجمة شعر (بررسی مقابله‌ای شعر جامی و شعر فرزدق در مدح امام سجاد(ع))

صفحه 139-170
نرگس انصاری


سامانه مدیریت نشریات علمی. قدرت گرفته از سیناوب
login