1.

Littéralité et Littérarité

Pages 6-28
ژان رنه لدمیرال

2.

زبان فرانسه، یک عامل جبرگرایی اجتماعی در رمان های نویسندگان زن ایرانی فرانسه زبان

Pages 29-52
سعید خان آبادی; علی عباسی

3.

کاربرد ترجمه‌ی واژه‌ی «Mal»

Pages 53-68
محمد رحیم احمدی

4.

نقد رفتارشناسانه‌، رویکردی نوین: مطالعه‌ی تطبیقی افسانه‌های ازوپ ولافونتن

Pages 69-90
Mohamed-Sami Alloun

5.

خیال پردازی و زنانگی در آثار کولت : سیدو، پیچک های تاک و گندم نارس

Pages 91-104
فرناز ارفعی زاده

6.

چالش مربوط به آموزش بر اساس رویکردهای جامعه‌شناختی در چندزبانگی : تأثیر بازنمایی‌ها و زبان مرجع بر عملکرد نوشتاری

Pages 105-121
یوسف باشا

7.

نحو در عنوان‌های مطبوعاتی: مورد مجله‌ی تونسی «Le Temps»

Pages 122-140
رفیقه بن عبدالله

8.

دسترسی به فرهنگِ دیگری از طریق آموزش ترانه‌ها‌ی فرانسوی در کلاس سوم دبیرستان: کشور الجزایر

Pages 141-155
SOUAD BENABBES

9.

رویکردی فرافرهنگی به متون ادبی در مدارس: مورد کیفی‌شدن مقطع متوسطه

Pages 156-168
Yassine Kartit

10.

خلاقیت و نوآوری در آموزش ترجمه در دانشگاه های ایران

Pages 169-184
فاطمه میرزا ابراهیم تهرانی

11.

مطالعه‌ی نوشتار خودزیست‌نامه‌ی آندره ژید در «اگر دانه نمیرد» بر اساس مبانی خودزیست‌نگاری فیلیپ لوژون: تقابل، واقعیت و تناقض

Pages 185-205
مریم رفیع زاده; مجید یوسفی بهزادی

12.

ترس از گذر زمان در آثار تئوفیل گوتیه

Pages 206-230
مرجان سپنجی


login