1.

Translation Quality Assessment of Civil Code Legal Concepts Used throughout Various Chapters of the Holy Qur’an

Pages 30-9
Seyyed Reza Beh-Afarin; Masoud Yazdani Moghadam; Jafar Sharifi Golriz

2.

Finding Equivalences for Iranian Folklore Categories: A Case Study of the Arabic Translation of the “Noon Val-Ghalam” by Jalal Al-Ahmad

Pages 58-31
Marzie Rabiei; Abdolali Alebooye Langerodi; Ahmad Pashazanos

3.

The Quality of Meaning-based Translation According to Larson’s Theory in Yasrebis Translation of Quran: Case Study of Kahf Surah

Pages 92-59
Ali Sayadani; Yazdan Heydarpour; Siyamak Asgharpour

4.

The Style of the Foladvand and Halabi Translation of Metaphors based on Newmark's Theory: A Case Study From Part One

Pages 114-93
Sajjad Ahmadi; Hossein Goli

5.

A Study of the Changes in Time Implications in the Translation of Safi Najafi from Khayyam's Quatrains Relying on Cohesive Devices of the Text

Pages 138-115
Fereshte Naseri

6.

An Analysis of Understanding the Text and Re-Creation in the Translation of Jailing the Rainbow According to Wilss’s Theory

Pages 160-139
Sadegh Ebrahimi Kaveri

7.

An Investigation and Critique of Abu al-Fath al-Busti Nuniyyah’s Translation to Persian based on the Quantity Maxim

Pages 196-161
Ahmad Heidari; Aliasghar Ghahramani Moghbel; Nasser Zare; Moslem Zamani

8.

Changing Expression and Derision in Translating from Persian to Arabic based on Vine and Darlene's Theory

Pages 216-197
Hamidreza Heidari

9.

Review of Translation of Sura Al-Qara’a based on its Linguistic Context: A Case Study of Translations by Fouladvand and Makarem-eh Shirazi

Pages 246-217
Adel Azad Del; Javad Garjami; Masoumeh Bahrevar

10.

Techniques for Translating Text into three Areas of Sentence Structure, Time, and Pronouns

Pages 272-247
Reza Nazemian; Sadegh Khorsha

11.

A Comparative Analysis of the Contributing Factors to Ambiguity in Sibuyeh's Book and its Translation based on Grammatical Cohesion Elements

Pages 300-273
Zahra Karamzadegan

12.

Pathology of Translation Abilities of Undergraduate Students of Arabic Language and Literature and Teaching Arabic-Farsi Translation and Vice Versa Relying on Error Analysis

Pages 330-301
Mina Arabi; Roghayeh Rostampour Maleky


login