1.

Equivalence dans la traduction d'une œuvre littéraire autochtone: Étude du roman amérindien Kukum

دوره 4، شماره 8، خرداد 2024، صفحه 131-151
Atefeh NAVARCHI؛ Nahid DJALILI MARAND؛ Zohreh Erfanian Shayesteh

2.

Le texte traduit, entre correspondances et équivalences

دوره 1، شماره 1، خرداد 2020، صفحه 7-13
Marianne LEDERER

3.

Obstacles To Literary Translation: Challenges and

دوره 8، شماره 26، دی 1384، صفحه 103-128
پیام عباسی؛ حسین وحید دستگردی

4.

از تعدیل تا معادل‌یابی

دوره 3، شماره 9، دی 1392، صفحه 85-102
رضا ناظمیان؛ زهره قربانی

5.

آزمون هم‌ارزی/ تغییرناپذیری روان‌سنجی مقیاس اضطراب اجتماعی در بین نوجوانان: مقایسه بین گروه‌های جنسی و سنی

دوره 4، شماره 16، تیر 1393، صفحه 194-216
سحر پهلوان نشان؛ امید شکری

6.

آسیب‌شناسی فرآیند واژه‌گزینی درجات نظامی در واژه‌نامه‌های عربی

دوره 11، شماره 25، مهر 1400، صفحه 99-124
فاطمه زارعی؛ علی افضلی؛ شهریار نیازی

7.

چالش برابریابی برخی ساخت‌های دستوری در تعریب بر اساس نظریة تغییرات صوری کتفورد

دوره 8، شماره 19، دی 1397، صفحه 152-135
قادر پریز

8.

شیوه‌های برابریابی واژگانی، ساختاری و بافتاری در ترجمة داستان از عربی به فارسی (برپایة نمونه‌هایی از داستان‌های نجیب محفوظ)

دوره 3، شماره 6، فروردین 1392، صفحه 29-48
حسین شمس آبادی؛ فرشته أفضلی


سامانه مدیریت نشریات علمی. قدرت گرفته از سیناوب
login