تعداد نشریات | 56 |
تعداد شمارهها | 1,661 |
تعداد مقالات | 13,219 |
تعداد مشاهده مقاله | 25,486,396 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 16,445,405 |
نقدی بر «موادی برای مطالعة گویش بختیاری» | ||
علم زبان | ||
مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده، انتشار آنلاین از تاریخ 18 دی 1400 | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22054/ls.2018.26012.1096 | ||
نویسنده | ||
الهه حسینی ماتک ![]() | ||
دانشگاه تربیت مدرس، کارشناسی ارشد زبانشناسی | ||
چکیده | ||
«موادی برای بررسی گویش بختیاری» ترجمة جلد سوم از پژوهش ژوکوفسکی است با عنوان «موادی برای بررسی گویشهای ایرانی». ژوکوفسکی از سال 1883 تا 1886 در ایران اقامت داشته و نمونههایی از گویشهای ایرانی از جمله بختیاری را در این مجموعه گردآورده است. در این کتاب 42 شعر به گویش بختیاری واجنویسی و ترجمه شده است. این جلد از کار ژوکوفسکی، اساس کار «مریم شفقی» و «سیدمهدی دادرس» قرار گرفته و آنان خود را در بخشی از کتاب مؤلف نامیدهاند. یکی از این دو محقق، خود گویشور بختیاری است و بر اساس اطلاعات خود از گویش بختیاری امروز، واجنویسی و تکیه-گذاری اشعار بختیاری را تصحیح کرده و اشعار را بدون توجه به ترجمة ژوکوفسکی به فارسی برگردانده است. در این مقاله، شیوة کار شفقی و دادرس در واجنویسی، تکیهگذاری و ترجمة این اشعار بررسی و نقد شده است. مطالعة گویش بختیاری در 131 سال پیش و مقایسة آن با بختیاری امروز، بررسی درزمانی محسوب میشود و نمیتواند واجنویسی و تکیهگذاری اشعار را بر اساس اطلاعات امروزی تغییر داد. ناآشنایی محققان با مسائل زبانشناختی و تغییر زبان موجب شده است که این کتاب «موادی برای بررسی گویش بختیاری» فراهم نکند. | ||
کلیدواژهها | ||
بختیاری؛ واج نویسی؛ تکیه؛ تحولات زبان | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 109 |