1.

بازتاب جلوۀ مؤلفه‌های زبان عامیانه در ترجمه (مطالعۀ موردی: مجموعه‌داستان «الحب فوق هضبة الهرم»)

دوره 11، شماره 24، فروردین 1400، صفحه 92-67
فاطمه محمدنسب؛ فرشته افضلی

2.

بررسی تطبیقی طنز کلامی در دوبلة عربی و فارسی انیمیشن زوتوپیا براساس مدل مگدالنا پانِک

دوره 10، شماره 22، فروردین 1399، صفحه 205-232
عبدالباسط عرب یوسف آبادی؛ فرشته افضلی

3.

بررسی سازوکارهای حُسن‌ تعبیر در ترجمة تابوهای رمان الهوی از هیفا بیطار

دوره 8، شماره 19، دی 1397، صفحه 80-57
عبدالباسط عرب یوسف آبادی؛ فرشته افضلی

4.

گفتار مؤدبانه در فیلم فصل آخر و زیرنویس عربی آن در چارچوب نظریة ادب براون و لِوینسون

مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده ، انتشار آنلاین از تاریخ 10 خرداد 1404
فرشته افضلی؛ زهرا هژبری

5.

واکاوی ترجمة اصطلاحات بر پایة صافی فرهنگی (موردپژوهی: ترجمة عربی سلیم عبدالأمیر حمدان از رمان‌های شازده احتجاب و آینه‌های دردار هوشنگ گلشیری)

دوره 12، شماره 26، فروردین 1401، صفحه 135-163
علیرضا عرب‌عامری؛ فرشته افضلی


login