دانشگاه علامه طباطبایی

 آمار

تعداد نشریات60
تعداد شماره‌ها2,180
تعداد مقالات17,660
تعداد مشاهده مقاله53,842,938
تعداد دریافت فایل اصل مقاله28,347,677

1.

چالش های ترجمۀ شعر از عربی به فارسی (با بررسی اشعاری از نزار قبانی، بدر شاکر السیاب ونازک الملائکه)

صفحه 13-40
عبدالعلی آل بویه لنگرودی

2.

انتقال معنا و بینامتنی بر اساس مدل "لپی هالم" بررسی موردی ترجمة اشعار احمد مطر

صفحه 41-58
فرامرز میرزایی؛ سریه شیخی قلات

3.

تعادل بافتی در ترجمه از عربی به فارسی (با رویکرد کاربردشناختی)

صفحه 59-78
فرشید ترکاشوند

4.

بررسی ونقد معانی حرف جر «باء» از دیدگاه ابن هشام انصاری

صفحه 79-104
غلامحسن محبی؛ بتول علوی

5.

نگاهی به ترجمۀ مجاز مرسل در قرآن کریم با بررسی موردی ترجمۀ آیتی، الهی، فولادوند و خرمشاهی

صفحه 105-130
عباس اقبالی؛ زینب رحیمی

6.

نقدی بر ترجمۀ "العبرات" منفلوطی بر مبنای ضرورت تسلط بر زبان مبدأ و مقصد

صفحه 131-150
شهریار گیتی؛ حسن نریمانی؛ حسین محسنی

7.

لایه های زبانی و بافت بیرونی در تعادل ترجمه‌ای

صفحه 151-176
عدنان طهماسبی؛ سعدالله همایونی؛ شیما صابری


login