تعداد نشریات | 57 |
تعداد شمارهها | 1,863 |
تعداد مقالات | 14,898 |
تعداد مشاهده مقاله | 32,659,080 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 20,209,895 |
واکههای سادة لری مینجایی: یک بررسی صوتشناختی | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
علم زبان | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
مقاله 13، دوره 9، شماره 15، فروردین 1401، صفحه 351-381 اصل مقاله (961.88 K) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22054/ls.2021.61425.1461 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
نویسندگان | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
الهام خدایی* 1؛ ماندانا نوربخش2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1کارشناس ارشد زبانشناسی، گروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2دانشیار گروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
چکیده | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
مینجایی نام عمومی گویشهایی از زبان لری است که به صورت پراکنده با نامهای لری خرمآبادی، بالاگریوهای، سیلاخوری، بروجردی، ملایری و غیره شناخته میشوند. هدف این مقاله تعیین مقدار پارامترهای صوتشناختی همچون بسامد سازههای اول و دوم واکههای ساده، تاثیر جنسیت و نوع هجا بر این پارامترها و در نهایت ارائه نمودار فضای واکهای گویش خرمآبادی و بالاگریوهای است. در کل 1217 نمونة آواییِ گردآوری شده از 18 گویشور زن و مرد حاوی واکههای ساده (i، ɪ، ʏ، e، ø، a، ə، u، o، ɑ)، با استفاده از نرمافزار PRAAT مورد بررسی قرار گرفت. سپس نتایج آن، با استفاده از نرمافزار SPSS در دو بخش آمار توصیفی و تحلیلی گزارش شد. با توجه به مقدار بهدستآمده از بسامد سازة اول، واکههای /a/ و /i/ به ترتیب بازترین و بستهترین واکهاند. واکه /i/ بیشترین بسامد سازة دوم را نشان داد و پیشینترین واکة سادة لری مینجایی است. این در حالی است که واکه /ɑ/ در گویشوران مرد و واکه /o/ در گویشوران زن پسینترین واکهاند. نوع هجا در میزان بسامد سازههای اول و دوم تاثیر دارد. بسامد سازههای اول و دوم در گویشوران مرد پایینتر از گویشوران زن است. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
کلیدواژهها | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
آواشناسی صوتشناختی؛ لری مینجایی؛ واکههای ساده؛ سازه؛ بسامد | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
اصل مقاله | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. مقدمهپژوهش حاضر تلاشی است در حیطة آواشناسی صوتشناختی که به بررسی واکههای سادة لری مینجایی پرداخته است. واژة مینجایی به معنای «میانی» است و وجه تسمیة آن به واقعشدن جغرافیای سکونت غالب گویشوران مینجایی، در کرانة رودخانة دز (در مناطقی با نام رود سزار)، بهعنوان مرز طبیعی لر بزرگ و لر کوچک برمیگردد (خدایی و حسنوند، 1396: 129). هر چند این سخن شامل بخشی از جغرافیای مینجایی زبان (جنوب استان همدان، شهرهای ملایر، تویسرکان و نهاوند) نمیشود. لرها در جغرافیای پهناور خود در غرب و جنوب غربی ایران (در استانهای لرستان، ایلام، چهارمحال و بختیاری، کهگیلویه و بویراحمد و قسمتهایی از استانهای همدان، کرمانشاه، خوزستان، مرکزی، اصفهان، فارس و بوشهر) و شرق کشور عراق (اماناللهی بهاروند، 1385: 8) به طیف متنوعی از گونههای زبانی سخن میگویند. گرچه درباره هر منطقه یا گویش، شماری از مقالات، کتابها و واژهنامهها در دست است، اما نگاه فراگیر و تطبیقی در آنها وجود ندارد و لذا نه دستهبندی و نامگذاری مناسب و مورد توافقی از این گونههای زبانی موجود است و نه نسبت آنها با سایر زبانهای ایرانی به شکلی شفاف شناسایی شده است. اماناللهی بهاروند زبان لرها را به دو گروه لکی و لری و دومی (لری) را به دو بخش خاوری (لر بزرگ) و باختری (لر کوچک) تقسیم کرده است (اماناللهی بهاروند، ۱۳۸۵). اریک جان آنونبی[1] (2003)، زبانشناس کانادایی، زبانهای لری را به سه گروه لرستانی، بختیاری و جنوبی تقسیم کرده است. از سوی دیگر فهرست لینگوییست[2] لری را به سه دستة شمالی، بختیاری و لری جنوبی دستهبندی کرده است. مینجایی نام عمومی گویشهایی از زبان لری است که در تقسیمبندی بهاروند زیرمجموعة «لری باختری»، در تقسیم بندی آنونبی زیر مجموعة «لری لرستانی» و در دانشنامة ایرانیکا و فهرست لینگوییست زیرمجموعة «لری شمالی» محسوب میشود. به نظر میرسد نام لری مینجایی اخیرا در بیشتر منابع لرشناسی پذیرفته شده است (موسوی، ۱۳۹۱؛ وثوقیمنش، 1392)؛ مهرآموز، ۱۳۹۲؛ پرتو، ۱۳۹۲؛ میرزاپور و همکاران، ۱۳۹۳؛ قائدرحمت، ۱۳۹۳؛ باقرزاده، 1395؛ خدایی و حسنوند، 1396). بهدلیل اندازهگیری دقیقتر در حوزة صوتشناختی، بررسی واکهها در این گویش به روشنشدن و رفع ابهامات آوایی موجود در نظام واکهای لری مینجایی کمک خواهد کرد. سه پارامتر تولیدی که موجب تفاوت واکهها در بیشتر زبانها میشوند عبارتاند از: ارتفاع زبان، وضعیت پسین یا پیشین زبان و شکل لبها. از دیدگاه صوتشناختی، بیشتر تغییرات در این سه پارامتر تولیدی در بسامد سازههای اول، دوم و سوم مجرای گفتار منعکس میشود (Fry, 1979: 89). در این پژوهش، براساس مقادیر بهدستآمده از بسامد دو سازة اول واکهها، نمودار فضای واکهای لری مینجایی و همچنین نمودار پراکندگی واکههای سادة این گویش، در هجاهای باز و بسته برای گویشوران مرد و زن ترسیم شده است.
یکی از اولین پژوهشها مربوط به تحقیق پترسون و بارنی[3] (1952) است که بهاختصار آن را پی بی 52 (PB52) مینامند. این بررسی نقش مهمی در پیشرفت و آزمون نظریههای تشخیص واکهها ایفا کرده است. این دو محقق، واکههای انگلیسی را مورد بررسی قرار دادهاند و بسامد هر کدام از سازهها را مشخص کردهاند. آن دو در این مطالعه درک ده واکه انگلیسی آمریکایی را در بافت /hVd/ مورد بررسی قرار دادهاند. آنها فهرستی از واژههای تکهجایی را که با [h] شروع و به [d] ختم میشدند و تنها تفاوت آنها در واکهها بود به 33 شرکتکنندة مرد، 28 شرکتکنندة زن و 15 شرکتکنندة کودک ارائه دادند. این واژهها عبارتند از hud، who’d، hood، hawed، hod، had، heed، hid، head و heard که ترتیب قرارگیری آنها تصادفی است. آنها همچنین ویژگیهای صوتشناختی واکهها شامل بسامدهای سازه اول تا سوم، شدت و بسامد پایه را اندازهگیری کردند. نتایج نشان داد که واکهها با توجه به بسامد سازههای اول و دوم از هم جدا میشوند. همچنین ارزشهای F3 و دامنه نوسان بسامدها در گویشوران مرد، زن و کودک بهطور قابلتوجهی متفاوت است و بسامد پایهای در کودکان بالاترین و در مردان پایینترین بوده است. در ادامة بررسی آنان، هیلنبرند و همکاران[4](1955) مدل پیبی 52 را با بهبود جزئی تکرار کردند و به بررسی دربارة ویژگیهای صوتشناختی واکههای انگلیسی آمریکایی پرداختند. کلاپر[5] (2009) و تنی چند از همکارانش ویژگیهای صوتشناختی نظامهای واکهای شش گونه از زبان انگلیسی آمریکایی را مورد مطالعه قراردادند. در این تحقیق محاسبات صوتشناختی از جمله کشش واکه و بسامد سازههای اول و دوم روی یازده واکه تولیدشده توسط 48 گویشور مرد و زن از گونههای منطقهای مختلف انگلیسی آمریکایی صورت گرفته است. نتایج نشان داده که نظام واکهای در گونههای مختلف منطقهای بهویژه در تولید واکههای افتاده و نیز افراشتة پسین متفاوت است. کنت[6] (2011) و همکارانش با ترکیب دادههای صوتشناختی از قبیل بسامد سازهها و دادههای آناتومیک (رشد اندامهای گویایی) به توصیف رشد فضای صوتشناختی واکههای انگلیسی پرداختهاند. نتایج این تحقیق نشان داد که رشد واکهای دربرگیرنده ایجاد یک نمود صوتشناختی مناسب از زبان، کاهش تدریجی بسامد سازهها با رشد سنی، کاهش تغییرپذیری بسامد سازهها، ظهور تفاوتهای جنسیتی در بسامد سازهها از سن چهارسالگی که این تفاوتها در هشتسالگی بیشتر نمود مییابد، تغییر در بسامد سازهها در سنینی که اندام گویایی رشد چشمگیری دارند و کاهش F0 بعد از سن یکسالگی است. برخی دیگر از پژوهشهای صوتشناختی روی واکههای ساده زبانهای جهان عبارتند از: واکههای سوئدی (Fant, et. al., 1969)، واکههای هلندی (Pols, et. al., 1973)، واکههای انگلیسی استرالیایی (Harrington, et. al., 1997; Cox, 2006)، واکههای آلمانی (Strange & Bohn, 1998)، واکههای عربی (Alghamdi, 1998)، واکههای پرتغالی برزیلی (Rauber, 2008)، واکههای سندی (Keerio, et. al., 2011). به نظر میرسد در رابطه با بررسی صوتشناختی واکههای گویشهای لری مینجایی تاکنون تحقیق جامعی صورت نگرفته است، لذا تنها منابعی که به توصیف نظام آوایی و واجی برخی از گویشهای لری برمیگردد، ذکر میشوند. در پژوهشهای انجامگرفته در رابطه با گویشهای لری، محققان بدون استفاده از نرمافزار تحلیل صوت و اندازهگیری دقیقی از بسامد سازهای واکههای این گویشها، صرفاً با جمعآوری واژگان، جملات، ضربالمثلها از طریق مصاحبه، بیان شفاهی داستان، ضبط گفتگوی دو یا چند گویشور با استفاده از کتابهای مربوط به ساخت آوایی زبان انجام دادند. صالح (1359) در پایاننامه کارشناسی ارشد خود با عنوان مقایسه فرایندهای آوایی در گونه استاندارد (تهرانی) و گویش لری، به تعریف و توصیف فرایندهای آوایی و تفاوتهای آوایی در گونه معیار و گویش لری پرداخته است. احمدی نرگسه (1375) تعداد همخوانهای گویش لری خرمآبادی را 25، واکههای ساده را 8 و واکههای مرکب را 4 دانسته است. سعادتی (1379) برای لری خرمآبادی به وجود 24 همخوان، 9 واکة ساده و 4 واکة مرکب قائل است. عالیپور خرمآبادی (1384) در ارائة فهرست نشانههای آوایی، تعداد همخوانهای گویش را 28 و تعداد واکهها را 8 مورد دانسته است. رزمجو (1384) برای گویش لری کهگیلویه، دو واکة مرکب و شش واکة ساده معرفی کرده است. کردزعفرانلوکامبوزیا و همکاران (1391) گویش لری بالاگریوه را دارای نه واکه زیرساختی (شش واکه ساده و سه واکه مرکب) و سه واکه بهصورت واجگونه معرفی کردهاند. شش واکة ساده /i/، /y/، /a/، /ɒ/،/ø/ و /ε/ و سه واکة مرکب /yə/، /ɪə/ و /oə/. بهعلاوه واکههای [u] و [o] بهصورت واجگونة واکة /ɒ/ و واکة [e] بهصورت واجگونة /ε/. شکل 1. واکههای گویش لری بالاگریوه (کردزعفرانلوکامبوزیا و همکاران، 1391)
جم و زلقی (1392) تبدیل واکه /u/ به /i/ در گویش لری سیلاخوری را در چارچوب نظریه بهینگی مورد بررسی قرار دادند. آنها ابتدا استدلال کردند که علت رخداد این تبدیل تسلط محدودیت نشانداری [u] بر محدودیت پایایی [b, r] IDENT است. سپس، استدلال کردند که عدم رخداد آن در هر بافت خاص به دلیل تسلط یک محدودیت پایایی خاص بر محدودیت نشانداری [u] است. میردهقان و همکاران (1393) به توصیف واکههای ساده در گویش لکی نورآبادی در قیاس با زبان فارسی پرداختند و با تأکید بر نقش واجی کشش واکهای در گویش، واکههای ساده در آن را در چهار دسته زیر معرفی کردند:
کریمی و همکاران (1396) در پژوهش معرفی گویش بختیاری شهرستان ازنا بیان داشتند که علاوه بر شش واکة فارسی، /ӧ/ که واکهای پیشین، گرد و میانی است، در این گویش کاربرد دارد. پژوهشهای صوتشناختی انجامشده روی واکههای سادة زبان فارسی شامل بیجنخان (1369)، انصاریان (2004)، محمدی و همکاران (1386)، زمانی و همکاران (1386)، صالحی و همکاران (1387 الف)، صالحی و همکاران (1387 ب)، فشندکی (1390)، محمدی و همکاران (1390)، شیخ سنگتجن و بیجنخان (1392) و خدابخشی (1393) است. در رابطه با صوتشناختی واکههای دیگر گویشهای ایرانی میتوان به پژوهشهایی از قبیل بررسی ویژگیهای صوتی واکههای سادة گویش گیلکی (عباسی نیلق، 1389)، بررسی واکههای آذری در گویش تبریزی (مظفرزاده پیوستی، 2012)، بررسی صوتشناختی واکههای گویش کردی کرمانشاهی (حسینیکیونانی، 1392)، مقایسة فضاهای واکهای در دو لهجة کرمانی و فارسی معیار (ابوالحسنیزاده و معصومی، 1394)، تاثیر تعداد واکه بر مساحت فضای واکهای زبان فارسی و مازندرانی (علی نژاد، 1394) و تحلیل آکوستیکی واکههای کردی کرمانشاهی (نوربخش و حسینی کیونانی، 1396) اشاره کرد.
در این بخش، شرکتکنندگان، دادههای تحقیق، شیوة ضبط دادهها، شیوة تحلیل دادهها و چگونگی تحلیل دادهها را معرفی میکنیم. 3ـ1. شرکتکنندگان شرکتکنندگان عبارت بودند از 12 گویشور مذکر و 6 گویشور مؤنث با محدودة سنی 18 تا 50 سال که میزان تحصیلات آنان از دیپلم تا دکتری است. میانگین سنی در گویشوران مرد 38 و در گویشوران زن 29 است. شرکتکنندگان مؤنث، دانشجوی کارشناسی و کارشناسی ارشد دانشگاه لرستان و شرکتکنندگان مذکر، دانشجوی کارشناسی، عضو هیئت علمی و کارمند دانشگاه لرستان بودند. هیچکدام از شرکتکنندگان متخصص زبانهای خارجی نبودند و خارج از ایران زندگی نکردند. همگی آنان ساکن شهر خرمآباد و مناطق بالاگریوه بودند و به لری مینجایی سخن میگفتند. همچنین، هیچیک از شرکتکنندگانِ در آزمون، سابقۀ اختلال گفتاری را گزارش نکردهاند.
3ـ2. دادههای تحقیق واژهها به دو صورت تکهجایی و دوهجایی و همچنین هجای باز و بسته انتخاب شدند. یکی از ملاکهای انتخاب واژهها، این بود که همخوانهای بدنهای یا خیشومی، پیش و پس از واکهها قرار نگیرند، چرا که روی واکهها تأثیر گذاشته و باعث تغییر سازهها میشوند. بههمین دلیل برای برخی واکهها فقط واژههای تکهجایی ضبط گردید. در مجموع 1217 نمونه آواییِ واکة ساده جمعآوری شد. واکههای سادة لری مینجایی شامل (i، ɪ، ʏ، e، a، ə، u، o، øو ɑ) است. جدول 1 آوانویسی واژههای مورد آزمایش را نشان میدهد. جدول 1. آوانویسی واژههای آزمون
3ـ3. شیوة ضبط دادهها ضبط دادهها در اتاقی کاملاً ساکت، بدون پنجره و مشابه شرایط آزمایشگاهی صورت گرفت. برای این کار از دستگاه ضبط صدای زوم[7] مدل H6 استفاده شد. میکروفن بهصورت مورب و به فاصلة 20 سانتیمتری از دهان شرکتکننده قرار گرفت. از شرکتکنندگان درخواست شد که واژههای آزمایش را بدون آهنگ نشاندار، بهصورت طبیعی و با مکثی حدود 3 ثانیه مابین هریک از واژهها تولید کنند. عمل ضبط برای هر فرد دو بار انجام شد. بدین ترتیب در مجموع 1217 نمونة آوایی تولید و آماده تجزیه و تحلیل صوتشناختی گردید. 3ـ4. شیوة تجزیه و تحلیل دادهها پس از گردآوری دادهها، نمونههای آوایی بهدستآمده با استفاده از برنامة پرات[8] ویرایش 40/0/6 مورد تجزیه و تحلیل صوتشناختی قرار گرفت. این نرمافزار امکان اندازهگیری بسامد سازههای اول تا سوم، بسامد پایه، دیرش و شدت مربوط به هر آوا را فراهم میسازد. بسامد پایه و بسامد سازهها از عوامل مهم در تشخیص واکه و تعیین کیفیت آن محسوب میشوند و از آنجا که سازههای بالاتر از F3 تأثیر چندانی در تعیین کیفیت واکه و تشخیص آن ندارند بنابراین در بررسیهای صوتشناختی، بسامد پایه و بسامد سازههای اول تا سوم اندازهگیری میشوند (Abramson, 1962: 21). در این تحقیق بسامد سازههای اول و دوم هر واکه اندازهگیری شده و نمودار فضای واکهای و نمودار پراکندگی واکههای سادة لری مینجایی ترسیم شده است. جهت اندازهگیری بسامد سازهها ابتدا طیفنگاشت موج صوتی واکة موردنظر را بهدست میآوریم، سپس محدودة وضعیت ایستان (وضعیت ثبات) را روی این طیفنگاشت در حدود 50 میلیثانیه مشخص و انتخاب میکنیم. در شکل 2، نمونهای از طیفنگاشت و موج صوتی واکه/ə/ در واژة /pət/ (به معنی بینی) نشان داده شده است، که توسط یک شرکتکنندة مرد تولید شده است. در این شکل محدودة اندازهگیریشده جهت اندازهگیری بسامد سازهای واکه را نشان میدهد، که در آن، مناطق تیرة افقی سازههای این واکهاند و از پایین به بالا بهصورت F1، F2، F3 و... نامگذاری میشوند. حرکت این سازهها در آغاز هجا گذر سازهای نامیده میشود. شکل 2. طیفنگاشت و سازههای واکه/ə/ در واژة /pət/، شرکتکنندة مرد
3ـ5. تحلیل آماری تحلیل آماری دادهها و مقادیر بهدستآمده از بررسی صوتشناختی نمونههای آوایی با استفاده از نرمافزار SPSS ویرایش 0/23 صورت گرفت. با استفاده از این نرمافزار، آمار توصیفی بسامد سازههای اول و دوم واکههای سادة لری مینجایی ارائه گردید. متغیرهای آماری این پژوهش به دو دسته متغیرهای مستقل[9] و وابسته[10] تقسیم میشوند. متغیرهای مستقل این پژوهش عبارتند از:
متغیرهای وابستة این پژوهش نیز عبارتند از:
هدف این پژوهش بررسی میزان تاثیرگذاری متغیرهای مستقل بر متغیرهای وابسته بوده است برای مقایسة متغیرهای وابسته در هجای باز و بسته در بین گویشوران مرد و زن از آزمون تحلیل واریانس سهطرفه[11] استفاده شد و نتایج بهصورت جدول تحلیل واریانس گزارش میشود.
سازهها اجزاء مهمی از آواها هستند که مقادیرشان و الگویی که منحصراً برای هر آوا ایجاد میکنند حاوی اطلاعات مهمی است که در شناسایی ویژگیهایشان بسیار مهم است. در ادامه به بررسی F1 و F2 در واکههای ساده پرداخته شده است. 4ـ1. بسامد سازة اول هرچه مجرای دهان در تولید یک واکه بازتر باشد، بسامد سازة اول آن بالاتر است. بههمینترتیب هرچه مجرای دهان بستهتر، بسامد سازة اول کمتر است. بسامد سازۀ اول با ارتفاع زبان رابطه عکس دارد، بنابراین هرچه از ارتفاع زبان کاسته شود، بسامد سازۀ اول افزایش خواهد یافت. در جدول 2، بسامد سازة اول واکههای سادة گویشوران مرد گزارش شده است. جدول 2. آمار توصیفی بسامد سازة اول گویشوران مرد (بر حسب Hz)
با توجه به جدول 2، واکه /a/ بیشترین بسامد سازة اول را داراست و بنابراین افتادهترین واکة این گویش نزد افراد مذکر به شمار میآید. میانگین بسامد سازه اول این واکه در مردان 978/657 هرتز است. کمترین بسامد سازه اول مربوط به واکه /i/؛ 662/265 است و بنابراین افراشتهترین واکه به شمار میآید. در جدول 3، آمار توصیفی بسامد سازه اول زنان ارائه شده است: جدول 3. آمار توصیفی بسامد سازة اول گویشوران زن (بر حسب Hz)
در گویشوران زن نیز بالاترین بسامد سازه اول مربوط به واکۀ /a/؛ 152/876 است. همچنین واکۀ /i/؛ 595/285 دارای کمترین بسامد سازۀ اول در گروه زنان است و بنابراین بهترتیب افتادهترین و افراشتهترین واکه نزد گویشوران زن به شمار میآیند. بیجنخان (1369)، انصارین (2004)، صالحی و همکاران (1387ب) و فشندکی (1390) در پژوهشهای خود بیان داشتند در فارسی واکۀ /a/ بیشترین میزان F1 و واکۀ /i/ کمترین میزان را داراست. طبق مقادیر بهدستآمده از بسامد سازة اول گویشوران مرد و زن لری مینجایی، واکههای افتادة /a/ و /ɑ/ بسامد سازة اول بالاتر و واکههای افراشتة /i/، /ɪ/ و /u/ بسامد سازة اول کمتری نسبت به سایر واکهها دارند. ترتیب واکههای لری مینجایی براساس سیر نزولی میزان بسامد سازة اول بهصورت زیر است: مرد: a > ɑ > ə > e> o > ø > ʏ > u > ɪ > i زن: a > ɑ > ə> e > o> ø> ʏ > u> ɪ > i شکل 3، نمایش دیداری بسامد سازة اول واکههای سادة لری مینجایی در زنان و مردان را نشان میدهد. شکل 3. میانگین بسامد سازة اول واکههای لری مینجایی در زنان و مردان
صالحی و همکاران (1387ب) در پژوهش خود بیان داشتند که بسامد سازۀ اول گروه زنان بیشتر از گروه مردان است. این نکته در لری مینجایی نیز صدق میکند. با توجه به تفاوت اندازه مجرای گفتار در زنان و مردان، مقادیر بسامد سازة اول بین مردان و زنان متفاوت است. بررسی سه متغیر مستقل واکه، هجا و جنسیت گویشوران و متغیر وابسته بسامد سازۀ اول با توجه به آزمون تحلیل واریانس سهطرفه صورت گرفت و نتایج بهدستآمده در جدول 4 گزارش شده است. جدول 4. تحلیل واریانس سهطرفه مقایسه بسامد سازة اول واکههای ساده در هجای باز و بسته در بین گویشوران مرد و زن
بسامد سازة اول در متغیرهای مستقل واکه، جنسیت و نوع هجا و تعاملهای واکه*جنسیت و واکه*هجا با توجه به سطح معنیداری 001/0>α معنیدار است، اما در تعامل جنسیت*هجا سطح معنیداری برابر با 954/0 و در تعامل واکه*جنسیت*هجا سطح معنیداری برابر با 735/0 است. بنابراین بسامد سازة اول در این تعاملها معنیدار نیست. شکل 4 تعامل متغیرهای واکهها، نوع هجا (باز و بسته) و جنسیت را در بررسی بسامد سازة اول نشان میدهد. در این نمودارها محور افقی نشاندهندة واکههای ساده و محور عمودی میانگین بسامد سازۀ اول است. هجای باز و بسته بهصورت خطوط مجزا در شکل ترسیم شدهاند. قطع خطوط در نمودارها به این معنی است که اثر تعاملی وجود دارد. شکل 4. تعامل متغیرهای واکههای ساده و نوع هجا (باز و بسته) در گویشوران مرد و زن در بررسی بسامد سازة اول
همانطور که در جدول 4 ملاحظه میشود، تفاوت میانگین بسامد سازة اول در متغیر نوع هجا معنیدار است و در نمودارهای شکل 5، میانگین بسامد سازة اول بیشتر واکهها در هجای بسته بالاتر از هجای باز است. 4ـ2. بسامد سازة دوم بسامد سازة دوم بالا با مشخصة پیشین و بسامد سازة دوم پایین با مشخصة پسین واکهها در ارتباط است. همچنین مشخصة گردی واکهها باعث کاهش بسامد سازۀ دوم میشود (Ladefoged, 2006; Hayward, 2000). در جدول 8، آمار توصیفی میانگین بسامد سازة دوم گویشوران مرد ارائه میشود. جدول 5. آمار توصیفی بسامد سازة دوم گویشوران مرد (بر حسب Hz)
طبق جدول ارائهشده، با توجه به میانگین بسامد سازة دوم گویشوران مرد در هر واکه، کمترین میزان در واکۀ /ɑ/ و بیشترین میزان این بسامد در واکۀ/i/ مشاهده شده است که بهترتیب برابر با 897/943 هرتز و 311/2222 هرتز است. در جدول بعدی، میانگین بسامد سازة دوم گویشوران زن گزارش شده است. جدول 6. آمار توصیفی بسامد سازة دوم گویشوران زن (بر حسب Hz)
در گویشوران زن، واکه /i/ با 357/2619 هرتز دارای بالاترین میزان بسامد سازة دوم و واکه /o/ با 000/927 هرتز دارای کمترین میزان بسامد سازة دوم است. بهترتیب سیر سعودی بسامد سازة دوم واکه (از پسین به پیشین) بهصورت زیر ارائه شدهاند: مرد: i > ɪ > e> ʏ > ə < ø > a>u > o > ɑ زن: i > ɪ > e >ə < ʏ > a > ø > ɑ > u > o در ادامه شکل 5 نمایش دیداری بسامد سازة دوم واکههای سادة لری مینجایی در زنان و مردان را نشان میدهد. شکل 5. میانگین بسامد سازة دوم واکههای لری مینجایی در زنان و مردان
همانطور که شکل 5 ملاحظه میشود، در لری مینجایی واکههای پیشین و غیرگرد /i/ و /ɪ/ بیشترین بسامد سازة دوم را دارند. با توجه به نمودار شکل 5، میانگین بسامد سازة دوم زنان در تمامی واکهها بهجز واکههای /o/ و /u/ بیشتر از مردان است. بیجنخان (1369)، انصارین (2004) و فشندکی (1390) در بررسی واکههای فارسی بیان داشتند که واکۀ /i/ بیشترین و واکۀ /u/ کمترین میزان بسامد سازة دوم را داراست. در بررسی واکههای آذربایجانی گویش تبریزی توسط مظفرزاده پیوستی (2012)، بیشترین میزان بسامد سازة دوم در واکه /i/ و کمترین میزان در واکۀ /o/ گزارش شده است. حسینی کیونانی در بررسی واکههای کردی کرمانشاهی، واکههای /i/ و /y/ را دارای بیشترین میزان بسامد سازة دوم ارائه نموده است. بررسی سه متغیر مستقل واکه، هجا و جنسیت گویشوران و متغیر وابسته بسامد سازۀ دوم با توجه به آزمون تحلیل واریانس سهطرفه صورت گرفت و نتایج بهدستآمده در جدول 7 گزارش شده است. با توجه به نتایج آزمون تحلیل واریانس، بسامد سازة دوم با توجه به سطح معنیداری 001/0> αدر متغییرهای واکه، جنسیت و نوع هجا و تعاملهای واکه*جنسیت، واکه*هجا معنیدار است اما در تعامل جنسیت*هجا سطح معنیداری 578/0 و در تعامل واکه*جنسیت*هجا سطح معنیداری 884/0 است، بنابراین بسامد سازة دوم در این تعاملها دارای اختلاف معنیدار نبوده است. جدول 7. تحلیل واریانس سهطرفه مقایسه بسامد سازة دوم واکههای ساده در هجای باز و بسته در بین گویشوران مرد و زن
شکل 6 تعامل متغیرهای واکه، نوع هجا (باز و بسته) و جنسیت را در بررسی بسامد سازة دوم نشان میدهد. شکل 6. تعامل متغیرهای واکههای ساده و نوع هجا (باز و بسته) در گویشوران مرد و زن در بررسی بسامد سازة دوم
در نمودارهای ارائهشده، محور افقی نشاندهندة واکههای ساده و محور عمودی میانگین بسامد سازۀ دوم است. هجای باز و بسته بهصورت خطوط مجزا در شکل ترسیم شدهاند. خطوط در هر دو نمودار همدیگر را قطع کردهاند که این خود از لحاظ دیداری مؤید معنیداربودن تعاملهاست.
4ـ3. نمودار فضای واکهای بر اساس مقادیر بهدستآمده از بسامد دو سازة اول واکهها، نمودار فضای واکهای لری مینجایی را میتوان رسم نمود. نمودار فضای واکهای شامل واکههای سادة لری مینجایی /i/، /ɪ/، /ʏ/، /e/، /ø/، /a/، /ə/، /u/، /o/ و /ɑ/ است. بسامد سازههای اول و دوم در گروه مردان پایینتر از گروه زنان است و این بهدلیل تفاوت در مجرای گفتار بین گویشوران مرد و زن است (Peterson & Barney, 1952). در ادامه، نمودار فضای واکهای واکههای سادة لری مینجایی گویشوران مرد و زن ترسیم شده است. شکل 7. نمودار فضای واکهای واکههای سادة لری مینجایی، گویشوران مرد
شکل 8.. نمودار فضای واکهای واکههای سادة لری مینجایی، گویشوران زن
در شکلهای 7 و 8، نمودار فضای واکهای لری مینجایی در زنان و مردان ارائه شد. در این نمودارها، محور عمودی میزان F1 و محور افقی میزان (F2-F1) را نشان میدهند. همانطور که مشاهده میشود، واکۀ /i/ پیشینترین واکه در این گویش است و بیشترین میزان (F2-F1) را دارا است. کمترینِ این میزان در زنان در واکۀ /o/ و در مردان در واکۀ /ɑ/ مشاهده میشود. این واکهها پسینترین واکههای لری مینجایی هستند. همچنین واکۀ /a/ بازترین واکه با بیشترین میزان F1 و واکۀ /i/ بستهترین واکه با کمترین میزان F1 مشاهده میشوند. سیمسون[12] (2000 و 2001) بیان میدارد که تفاوت فضای واکهای مردان و زنان (فضای واکهای زنان بزرگتر از مردان) دلایل متفاوتی داراست، از جمله دلایل آناتومی و همچنین آواشناسی اجتماعیِ[13] ارتباط بین بسامد پایه و بسامد سازهها. مدرسی قوامی (1390: 157) معتقد است، متغیرهای فراوانی در تنوع سیگنال صوتی دخالت دارند. این عوامل در سه دسته عوامل زبانی[14]، عوامل فرازبانی[15] و عوامل برونزبانی[16] جای میگیرند. عوامل زبانی: بافت آوایی، همتولیدی[17]، کاهش[18] عوامل فرازبانی: حالات درونی، بافت اجتماعی، قطعیت و شک عوامل برونزبانی: سن، جنسیت، آناتومی مجرای گفتار، نوفة محیط در ادامه، نمودار پراکندگی واکههای سادة لری مینجایی در هجاهای باز و بسته برای گویشوران مرد و زن ترسیم شده است. شکل 9. نمودار پراکندگی بسامد سازههای اول و دوم واکههای لری مینجایی (گویشوران مرد/ هجاهای باز)
شکل 10. نمودار پراکندگی بسامد سازههای اول و دوم واکههای لری مینجایی (گویشوران زن/ هجاهای باز)
شکل 11. نمودار پراکندگی بسامد سازههای اول و دوم واکههای لری مینجایی (گویشوران مرد/ هجاهای بسته)
شکل 12. نمودار پراکندگی بسامد سازههای اول و دوم واکههای لری مینجایی (گویشوران زن/ هجاهای بسته)
در نمودارهای پراکندگی ارائهشده، موارد ذکرشده در جدولهای آمار توصیفی میانگین بسامد سازههای اول و دوم قابل تأیید است. در هر نمودار، واکة /a/ با بیشترین میزان F1 و واکۀ /i/ با کمترین میزان F1، بهترتیب بازترین و بستهترین واکهاند. پراکندگی واکۀ /u/ در هجای باز و بستة گویشوران مرد قابل مشاهده است. همة واکهها به مرکز فضای واکهای کشیده شدهاند و واکۀ /ə/ در مرکز قرار دارد.
در این پژوهش جایگاه 10 واکة سادة لری مینجایی در فضای واکهای مشخص شد. نتایج این پژوهش نشان داد که واکههای باز /a/ و /ɑ/ بسامد سازة اول بالاتری نسبت به دیگر واکهها دارند. بسامد سازۀ اول با ارتفاع زبان رابطه عکس دارد، بنابراین هرچه از ارتفاع زبان کاسته شود، بسامد سازۀ اول افزایش خواهد یافت. بهعبارت دیگر هرچه مجرای دهان در تولید یک واکه بازتر باشد بسامد سازة اول آن بالاتر و هرچه مجرای دهان بستهتر، بسامد سازة اول کمتر است. براساس آرایش واکههای ساده، بیشترین میزان بسامد اول متعلق به واکۀ /a/ است. بنابراین، واکۀ /a/ بازترین و واکۀ /i/ بستهترین واکه در این گویش میباشند. با توجه به نتایج آزمون تحلیل واریانس، تفاوت میانگین بسامد سازة اول در متغیرهای مستقلِ نوع هجا و جنسیت معنیدار است. میزان بسامد سازة اول بیشتر واکهها در هجای بسته بالاتر از هجای باز است و مقادیر بسامد سازة اول زنان بیشتر از مردان است. بسامد سازة دوم با پیشین و پسین بودن واکهها در ارتباط است. هرچه واکه پیشینتر باشد، بسامد سازة دوم بیشتر و هرچه پسینتر باشد، بسامد سازة دوم کمتر است. در این پژوهش، بیشترین بسامد سازة دوم مربوط به واکۀ /i/ است و این واکه پیشینترین واکة سادة لری مینجایی است. در حالی که واکۀ /ɑ/ در گویشوران مرد و واکۀ /o/ در گویشوران زن پسینترین واکهاند. با توجه به نتایج آزمون تحلیل واریانس، تفاوت میانگین بسامد سازة دوم در هجای باز و بسته معنیدار است و میزان بسامد سازة دوم بیشتر واکهها در هجای باز بیشتر از هجای بسته است. همچنین نتایج این آزمون نشان داد که تفاوت میانگین بسامد سازة دوم در متغیر جنسیت نیز معنیدار است و مقادیر میانگین بسامد سازة دوم زنان در تمامی واکهها بهجز واکههای /o/ و /u/ بیشتر از مردان است. تعارض منافع تعارض منافع ندارم.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
مراجع | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ابوالحسنیزاده، وحیده و معصومی، انیس. (1394). مقایسة فضاهای واکهای در دو لهجة کرمانی و فارسی معیار. مجله ادب و زبان، 19 (39)، 2ـ14.
امان اللهی بهاروند، سکندر. (1385). قوم لر. تهران: انتشارات آگاه.
احمدی نرگسه، رحیم. (1375). ساخت واژگانی گویش لری، خرمآباد و بخش چگنی. پایاننامهکارشناسی ارشد، دانشگاه علامه طباطبایی.
باقرزاده، مصطفی. (1395). متن های ادبی فارسی ـ لری مینجایی. ایلام: انتشارات جوهر حیات.
بیجنخان، محمود. (1369). تجزیه و تحلیل صوتی واکههای ساده و مرکب زبان فارسی بر اساس نظریة فانت. پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه تهران.
پرتو، هوشنگ. (1392). مقدمهای بر روز جهانی زبان مادری. در ویژهنامة زبان مادری، ضمیمه نشریه راوی ملت، 51، 42ـ57.
ثمره، یدالله. (1378). آواشناسی زبان فارسی: آواها و ساخت آوایی هجا. تهران: مرکز نشر دانشگاهی.
حسنوند، حمید و طهماسبی، فرهاد. (1390). شناسنامه اجتماعی فرهنگی استان لرستان. خرمآباد: دفتر امور اجتماعی استانداری لرستان، انتشارات شاپورخواست.
حسینیکیونانی، نینا. (1392). بررسی صوتشناختی واکههای کردی کرمانشاهی. پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه الزهرا.
حقشناس، علیمحمد. (1376). آواشناسی: فونتیک. تهران: انتشارات آگاه.
خدابخشی، مینا. (1393). بررسی صوتشناختی واکههای زبان فارسی در کودکان 3 تا 5 سال. پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه الزهرا.
خدایی، ابراهیم وکریمی حسنوند، وهاب. (1396). زبان در حوزه فرهنگی – جغرافیایی لُر. در میرزاپور رشنو، جغرافیا و فرهنگ مناطق لرنشین، خرمآباد: انتشارات شاپورخواست. 111-132.
رزمجو، هیبتاله. (1384). بررسی و توصیف نظام آوایی گویش لری کهگیلویه (دهدشت). پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه شهید بهشتی.
سپنتا، ساسان. (1351). بررسی فونتیکی خصوصیات واجهای زبان فارسی. رسالة دکتری زبانشناسی همگانی، دانشگاه تهران.
سپنتا، ساسان. (1377). آواشناسی فیزیکی زبان فارسی. تهران: نشر گلها.
سعادتی، یدالله. (1379). بررسی ساختواژی وندهای تصریفی و اشتقاقی در گویش لری خرمآباد. پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه تهران.
شاهرخی، نجمالدین. (1375). بررسی دستگاه گروه فعلی در گویش لری خرمآباد. پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه علامه طباطبائی.
شیخ سنگتجن، شهین و بیجنخان، محمود. (1392). بررسی ماهیت صوتشناختی واکههای فارسی در هجاهای CV گفتار اظهاری. زبانپژوهی، 4 (8)، 97ـ116.
صالح، گلریز. (1359). مقایسه فرایندهای آوایی در گونة استاندارد تهرانی و گویش لری. پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه تهران.
صالحی، فرانک و همکاران. (1387 الف). تعیین بسامد سه سازة اول واکههای زبان فارسی در دانشجویان 24-18 ساله دانشگاههای علوم پزشکی اصفهان و دانشگاه اصفهان. پژوهش در علوم توانبخشی، 4 (1)، 35ـ44.
صالحی، فرانک و همکاران. (1387 ب). ساختار سازهای واکههای زبان فارسی در دانش آموزان 7 تا 9 سالة عادی و مبتلا به افت شنوایی متوسط و شدید شهر اصفهان. شنواییشناسی، 17، 42ـ57.
عالیپور خرمآبادی، کامین. (1384). دستور زبان لکی: ضربالمثلها و واژهنامهها. خرمآباد: انتشارات افلاک.
عباسینیلق، زهرا. (1389). تحلیل صوتشناختی واکههای سادة گویش گیلکی رشت. پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه الزهرا.
علینژاد، بتول. (1395). تأثیر تعداد واکه بر مساحت فضای واکهای زبان فارسی و مازندرانی: پیشبینی کلیدی نظریة پراکندگی سازگاریافته. پژوهشهای زبانی، 7 (1)، 97ـ115.
فشندکی، شهره. (1390). بررسی صوتشناختی واکههای سادة زبان فارسی معیار. پایاننامه کارشناسی ارشد، دانشگاه الزهرا.
قائدرحمت، عیسی. (1393). لباس لرهای فیلی. قم: انتشارات مطیع.
کریمی، وحید و همکاران. (1396). جستاری بر گویش بختیاری در شهرستان ازنا (لرستان). تحقیقات جدید در علوم انسانی، 3 (18)، 143ـ157.
مدرسیقوامی، گلناز. (1391). طبقات واکهها در زبان فارسی، یک بررسی آکوستیکی. در مجموعه مقالات هشتمین همایش زبانشناسی ایران، به کوشش محمد دبیرمقدم، 724ـ736. تهران: معاونت پژوهشی دانشگاه علامه طباطبائی.
مدرسیقوامی، گلناز. (1392). آواشناسی: بررسی علمی گفتار. تهران: انتشارات سمت.
محمدی، امید و پورقریب، جمشید. (1386). تعیین ساختارهای سازهای واکههای زبان فارسی و مقایسه آنها بین کودکان 7 تا 9 سال و بزرگسالان 18 تا 22 سال فارسیزبان. کومش، 9 (2)، 105ـ110.
محمدی، هیوا و همکاران. (1390). تعیین ساختار سازهای و فضای واکههای زبان فارسی. شنواییشناسی، 20 (2)، 79ـ85.
موسوی، نجمالدین (1391). مجموعه نامهای لری. قم: انتشارات ائمه (ع).
مهرآموز، غلامرضا. (1392). ضرورت تدوین خط لری از دیدگاه علمی. در ویژهنامه زبان مادری، ضمیمه نشریة راوی ملت، شماره 51.
میردهقان، مهناز و همکاران. (1393). توصیف واکههای ساده در گویش لکی نورآبادی در قیاس با زبان فارسی. زبانشناخت، 5 (10)،147ـ166.
میرزاپور، سلیمان و همکاران. (1393). خرمآباد از دیدگاه برنامهریزی شهری. خرمآباد: انتشارات شاپورخواست.
نوربخش، ماندانا. (1392). آواشناسی فیزیکی با استفاده از رایانه. تهران: انتشارات علم.
نوربخش، ماندانا و حسینی کیونانی، نینا. (1396). تحلیل آکوستیکی واکههای ساده و مرکب گویش کردی کرمانشاهی در بافت کلمه/جمله. زبان و زبانشناسی، 13 (25)، 1ـ26.
وثوقیمنش، عباس. (1392). گستره ایل باجولوند. قم: انتشارات مطیع. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 220 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 121 |