1.

ترجمه، ترجمه‌ی (بازنمایی) چند وجهی و ترجمه‌ی دیداری-شنیداری

Pages 5-44
ایو گامبیه

2.

اساطیر در ادبیات فرانسه در قرن ۱۳ و ۱۴

Pages 45-74
فدریکو گواریگلیا

3.

ترجمه شعر عرفانی در قالب «بازآفرینی و تفسیر»: بررسی یک ترجمه فرانسوی از منطق الطیر

Pages 75-93
معصومه احمدی; صفورا اژدری

4.

نمایش خشونت نزد طاهر جاعوط

Pages 95-117
شراره چاوشیان

5.

رنج، جنگ و نشانه‌معناشناسی احساسات

Pages 119-140
پویا استادپور; ناهید شاهوردیانی

6.

به سوی یک رویکرد عملی-عمومی در کلاس آموزش فرانسه زبان خارجی: مورد گزارش

Pages 141-167
نادیا رجدال; عمر عمودن

7.

کلام هماییس و اعجاز سبک‌شناسی: مطالعه سبک و ژنتیک

Pages 169-199
مولای یوسف سوسو

8.

انعکاس اسطوره و باطنی‌گرایی در آثار آنتونن آرتو احیای اگزیستانسیال اسطوره گرال

Pages 201-236
سارا طباطبایی; آندیا عبایی

9.

سورفیکسیونِ (فراتخیل) فدرمن: مسئله‏ی تخیل یا حقیقت؟

Pages 237-260
الهام توانا; اسفندیار اسفندی

10.

شروع و پایان تعاملات در موقعیت های مجادله آمیز: راهکارها و چالش ها در واقعیت و در داستان

Pages 261-293
ژیلبر ویلی تیو بابنا

11.

پاراتوپی و چالش‌های آفرینش ادبی

Pages 295-323
گیلیو مرلن وکنگ انگنینتدم

12.

ژاپن: از خیال تا واقعیت در مادام کریسانتم از پیر لوتی

Pages 325-351
طاهره زاهدی


login